导读
感谢思维导图作者
Forest,女,自由职业,爱树的人
点击以下超链了解
(部分成员由于工作等原因保密暂不更新)
精读|翻译|词组
Billing, billing
币来,币来
英文部分选自经济学人2021326期Business版块
Entertainment
娱乐
Billing, billing
币来,币来
China’s YouTube wants to be its Netflix—and more
中国版“油管”变“网飞”—还不止于此
The mission statement of Bilibili, often dubbed “China’s YouTube”, stands out for its modesty. Instead of promising to change the world, the firm aspires merely to “enrich the everyday life of young generations in China”. If user figures are a guide, the Chinese young feel enriched. In the last quarter of 2020 the number of people who used the service at least once a month shot up by half from a year earlier, to 202m. Nearly nine in ten were under the age of 35. Videos on the platform, which range from sports highlights to self-help lectures and everything in between, attract an average of 1.2bn daily views.
哔哩哔哩常被称为“中国版油管”,却以其低调的公司宗旨而独树一帜。其并未扬言要改变世界,而仅想“丰富中国年轻一代的日常生活”。从用户数量来看,中国青年的生活的确得到了充实。2020年第四季度哔哩哔哩月活跃用户量同比激增50%,达到2.02亿,其中近九成用户年龄低于35岁。哔哩哔哩的视频种类丰富,从体育赛事集锦到励志讲座,应有尽有,日访问量达12亿次。
注:
1.mission statement, an official statement about the aims of a company or organization〔公司或组织的〕任务说明,宗旨说明
2.”enriched the everyday life of young generations in China”,小编认为作者这句话是援引哔哩哔哩港交所招股说明书的“我们的使命一节”,因此译文援引原文。
Launched in 2009 as a website for fans of Japanese anime, Bilibili has evolved into a diversified entertainment group. In recent months even Western musicians (such as Jessie J and Charlie Puth) and Hollywood stars (including Dwayne Johnson) have rushed to set up Bilibili accounts. Investors, too, have taken notice. Between March 2018, when the firm listed in New York, and February this year its market capitalisation rose more than ten-fold, to $41bn. On March 23rd it raised $2.6bn in a secondary listing in Hong Kong.
哔哩哔哩2009年成立时只是个供动漫迷追番的网站,如今已经发展成为一家多元化娱乐集团。最近几个月,西方知名音乐人(比如洁西•J和查理•普斯)还有好莱坞明星(道恩•强森)都迫不及待入驻哔哩哔哩,投资者也把目光转向了这家公司。从2018年3月(哔哩哔哩在纽约上市)到今年2月,公司市值增加了逾十倍,达410亿美元。3月23日,哔哩哔哩在香港的二次上市中募资了26亿美元。
Unlike YouTube, Bilibili refuses to clutter user-generated videos with adverts. That way, the thinking goes, it can attract new users put off by such interruptions, and convince them to spend more time on the platform. The central aim, as described by executives, is to “convert” this “sticky community” into “paying users”. Bilibili does so in two main ways: by offering games where players purchase virtual items to advance to the next level, and access to original and licensed films and series. This Netflix-like business, launched in 2018, now has 14.5m paying subscribers.
与油管不同,哔哩哔哩拒绝用户生成视频中广告满天飞。按照这个思路,反感广告打扰的群体就会成为哔哩哔哩的新用户,用户在平台上停留的时间也会随之延长。正如哔哩哔哩管理层所言,此举旨在将“黏性群体”“转化”为“付费用户”。为了实现这一目标,哔哩哔哩主要采用以下两种方式:一是在平台玩游戏时,玩家需氪金购买虚拟装备方可解锁下一关,二是提供原版或取得版权方许可的影视剧集,用户可付费收看。2018年推出的这项与网飞类似的业务目前拥有1450万付费用户。
The share of users who pay for things like in-game accessories and subscriptions has risen from 3.9% in 2018 to 8.0% in 2020. Receipts from these sources helped Bilibili nearly to double its revenues in each of the past three years, to 12bn yuan ($1.7bn) in 2020. It also sells adverts on parts of its platform, but they made up less than fifth of its sales (compared with the vast majority of YouTube’s).
游戏内购和付费订阅的用户比例从2018年的3.9%增长到2020年的8.0%。此类收入让哔哩哔哩在过去三年内每年收入都几近翻番,2020年收入达到了120亿元人民币(合17亿美元)。哔哩哔哩也在平台部分页面出售广告位,但广告收入不及其总销售额的五分之一。(相较而言,广告收入贡献了油管绝大部分销售额)
All this has yet to make any money. Last year Bilibili reported an operating loss of 3bn yuan, double the shortfall in 2019. Profits may remain elusive; the company must invest to maintain a pipeline of addictive games and pays top dollar to outbid big streamers like iQiyi for the rights to popular movies and shows its nascent subscription business needs.
即便推出上述举措,哔哩哔哩也并未从中盈利。哔哩哔哩去年的财报显示,其运营亏损已达30亿元人民币,是2019年亏损额的两倍。哔哩哔哩的盈利能力仍然是个未知数。该公司必须出资以保证游戏不断推陈出新、吸引大众,还要与爱奇艺等大型流媒体平台高价竞争热门影视节目版权,以满足其尚处于起步阶段的订阅业务需求。
Bilibili’s executives are sanguine. “As our net revenues continue to grow, we do not expect our total content costs as a percentage of total revenue to substantially increase,” they wrote in the prospectus for the firm’s Hong Kong listing. Its share price, down by a third since its February peak, suggests investors want finally to see some proof.
哔哩哔哩管理层倒是对未来信心满满。公司在香港上市时,他们在招股书中写道:“随着净营业额持续增长,我们预计内容成本占总收入的比重不会大幅增加。”公司股价于今年二月达到峰值后下跌了三分之一,说明投资者还是希望看到一些实实在在的表现。
注:
1.Sanguine:cheerful and confident about the future
2.译文关于“内容成本占总收入……”引自哔哩哔哩香港二次上市招股书中原文。
翻译组:
Pay,一个想要坚定远航的sailor
Megan,女,MTI在读,不管跑多快论文都能追上我
校对组:
Gretle,女,in-house英语翻译
Gaga,女,半马关门前才完赛选手
Elle ,女,哎...怎么说呢,心情复杂中...
观点|评论|思考
本次感想
Humi,CATer,不想做咸鱼的up主不是好打工人
To 亲爱的小破站:
不知道这封信该怎么开头,但确实很想给你写封信,聊一聊你陪伴我的这些时光。我并不算你的老粉,甚至对动漫和游戏也无感,但却渐渐习惯了你陪伴的岁月。
和你的初识,大概是2018年(看吧,我很有自知之明知道自己不算老粉),当时准备考研,没有多少信心,因为选择的目标于我而言就是best or nothing的赌博,考过研的都懂,即使你有再强大的意志和信心,中间一定会出现动摇的过程。而那时的我还在家复习,没有研友,虽然父母很支持,但他们能做的也只有物质上的支持。但好在不知怎么遇到了你,我的小破站。整个考研过程,除了买书籍,我没有买过任何资料。那是因为有你的存在呀。白天会在你这看考研政治和英语复习视频。晚上休息的时候,会看上岸过来人的经验分享,给自己加油打气。就这样从复习走到初试,又走到了复试。
知道自己复试结果后,想着我是不是也可以反哺一下你,提供一些自己的分享。2019年4月5日,我发布了第一个视频,如何精读经济学人。让我没有想到的是这个视频不到3天,播放量、点赞数和评论都疯涨,迅速破万。后来又做了一系列英语学习和考研分享的视频,反响都不错。直到我拿到录取通知书,分享自己一路走来,十年的心路历程的视频,整个流量达到了最高峰,话说我当时第一次出境录视频,真没想到会这么高流量(要知道的话,我一定戴个隐形,好好化个妆……),前期做的这些视频,时至今日还会有粉丝在私信里说给他们很大帮助,甚至有老师当众放给他们,推荐这些方法。我真的很开心,自己的分享可以帮到别人。
后来啊,读研后,自己的学习各方面,越来越忙,就咕咕咕了好久,大概一个学期的咕咕咕后,确实也找不到什么可以值得分享的东西,之前分享的英语学习的方法,都是至少经过我自己一年的实践才总结出短短的不到十分钟的视频。而这些东西都做完之后,我真的不知道要做什么了。后来索性抛弃所谓提供有价值内容的想法,只是为了记录自己的生活。既然这样,那就随便拍吧,记录下生活中的美好瞬间,在这个过程中,做过旅行记录,生活记录,读书分享,实习回顾,基本就是大杂烩了。可能作为一个up主而言,这样不利于一些数据上的增长。So what? 我自己开心就好。
慢慢得,我的小破站,你也受到了越来越多人的喜欢。我们亲切得叫你小破站。但也会说现在你越来越出息了,尤其是19年最后一天你独自策划的跨年晚会,正式出圈,秒杀众多电视台跨年。之后几天,频繁登上热搜,多家自媒体分析为什么是哔哩哔哩?Bilibili是怎么做到的?可能很多哔哩哔哩老粉在这个过程中会觉得你变了,没有原来的味道了,甚至最近回港上市还闹出了笑话。09年出生的你,到今年已经12个年头,12岁,应该是你从童年走向少年的时刻,你会发现世界其实没有那么美好,也许会越来越不好。慢慢长大的我们也会发现,生活就是有很多无可奈何,想要走下去,势必要做出一些妥协。你看那天上的云,聚了又散,散了又聚,人生离合,亦复如斯。
一代人有一代人的青春,父母辈春晚的《难忘今宵》是他们共同的回忆,而在几十年后,我们90后的共同回忆会不会就是哔哩哔哩跨年的《干杯》呢?很喜欢刺猬乐队的一句歌词,“一代人终将老去,但总有人正在年轻。” 哔哩哔哩-(゜-゜)つロ乾杯~
“会不会有一天,时间真的能倒退,退回你的我的,回不去的,悠悠的岁月。”
爱你的小敏敏在奔跑
2021.03.27
愿景
打造
独立思考 | 国际视野 | 英文学习
小组
公益翻译,如果喜欢我们,一键三连走起来٩(◕‿◕。)۶